In Sanskrit, "jagat" generally means "the world" or
"that which is moving and changing," encompassing
all living beings and material phenomena.
Definition and Usage
The term "jagat" (जगत्) is derived from the root √gam, which means
"to go" or "to move." Consequently, "jagat" literally indicates
"that which is moving" or "the moving world." In Sanskrit literature,
it commonly refers to:
- The physical universe or cosmos as perceived by humans.
- All living beings and phenomena that are subject to change,
- impermanence, and motion.
- The material existence contrasted with the eternal or unchanging
- spiritual reality, often referred to as "Brahman" in Vedanta philosophy.
Philosophical Context
In Hindu philosophy, "jagat" is frequently mentioned in relation
to maya (illusion) and samsara (the cycle of birth and rebirth),
signifying the transient, ever-changing nature of worldly life.
Popular scriptural passages include:
- Bhagavad Gita: Where the impermanence of the material
- world ("jagat") is contrasted with the eternal self or soul (ātman).
- Advaita Vedanta texts: "Jagat" is described as the phenomenal
- world that appears real to the unenlightened but is ultimately
- a manifestation of Brahman.
In general everyday Sanskrit usage, it may simply refer to "the world,"
"universe," or "earthly realm." The word jagat is sometimes used in
Hindu prayers and chants as in "jagat āyudha" (protection of the world)
or "jagat hitāya" (for the welfare of the world), indicating its inclusive
meaning.
Related Terms
- Jīva – individual living beings within "jagat."
- Brahman – the unchanging reality contrasted with the transient "jagat."
- Samsāra – the cycle of life and change that "jagat" encompasses.
In summary, "jagat" refers to the entire moving, changing universe,
comprising all entities and phenomena, particularly in contrast
to eternal spiritual reality.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru