otrdiena, 2026. gada 26. maijs

alaṅkṛta

 The Sanskrit word "alaṅkṛta" is written 

in Devanagari as "अलंक़ृत"

dvijendrāḥ

 The Sanskrit word "dvijendrāḥ" is written in 

Devanagari as द्विजेंद्राः.


Context



The Sanskrit word "dvijendrāḥ" can be translated into 
English as "lords of the twice-born," commonly referring 
to the priests or Brahmins.


Breakdown of the Word


  • Dvi: means "twice"
  • (from jātā): meaning "born"
  • Indra: in this context, signifies "lord" or "chief"
  • Āḥ: plural suffix

Combined, dvijendrāḥ literally means "the lords of the twice-born"
referring to those belonging to the upper varnas (Brahmins, Kshatriyas, 
or spiritual authorities) who undergo the sacred thread ceremony
traditionally marking the second spiritual birth.


Contextual Meaning



Usage Example


  • In a verse addressing learned spiritual teachers, one might say: 
  • “Salutations to the dvijendrāḥ who guide society with wisdom 
  • and ritual knowledge.”

Thus, when translating in literary or religious contexts, "dvijendrāḥ" 
is best rendered as "Brahmin elders," "twice-born lords," or "learned 
teachers/priestly leaders."


Using Devanagari



This makes it phonetic and suitable for writing Sanskrit accurately, 
preserving pronunciation.

alaṅkṛta

  The Sanskrit word "alaṅkṛta" is written  in Devanagari as "अलंक़ृत" The Sanskrit word "alaṅkṛta" (अलङ्कृत) ge...