The Sanskrit word "puṁsām" generally translates as
"of a person" or "of the people," referring to the possessive
form related to human beings.
The Sanskrit word "puṁsām" is written in
Devanagari script as पुंसाम
Meaning and Usage
Examples in Context
In the Śrīmad-Bhāgavatam 2.1.6, "puṁsām" is used in the sense
of “of a person” when describing the highest perfection of human
life and devotion at the end of life
In Śrīmad-Bhāgavatam 2.3.17, it appears as “of the people”: “both
by rising and by setting, the sun decreases the duration of life of
everyone (puṁsām), except one who engages in devotional service”
Sanskrit compound usages include: nu puṁsām (“after the Supreme
Person”) and sva-puṁsām (“of His own men” or “of the devotees”)
in devotional texts
Key Points
- Grammatical role: Genitive case (possessive), indicating ownership
- or relation to humans.
- Common domains: Classical and Vedic Sanskrit, particularly in
- devotional or philosophical literature.
- Nuance: Depending on context, it can signify individual humans,
- humanity collectively, or a general reference to people.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru