The Sanskrit word "dhāvati" is written
in Devanagari as धावति
In Sanskrit, “धावति” (dhāvati) is a verb meaning
“he/she runs, flows, moves, or go swiftly,” and it also carries
secondary senses of “to flow away, be scattered,
or cleanses/purifys.”
Meaning and Usage
- Dhāvati is the third person singular present tense form
- of the verb धाव् (dhāv), which means "to run" or "he/she/it runs"
- in Sanskrit.
- It is commonly used in classical texts, Vedic literature,
- and modern Sanskrit instruction.
Etymology
Primary Meaning
To run or move swiftly
used for physical running or moving rapidly, for example,
“he runs along the path.”
To flow or stream
used metaphorically for water, rivers, or other flowing substances.
To rush upon or advance
often in epic texts like the Rāmāyaṇa and Mahābhārata for warriors
advancing in battle.
To run away or flee
indicating retreat or dispersal.
Secondary Meaning
Derived from the same root, धावति also has senses related to
cleaning or purifying, often in the context of washing the body
or objects:
- 2 Sources
Grammar and Usage
- Verb class: Class 1 (present tense root dhāv)
- Indicative singular forms: धावामि (I run), धावसि (you run),
- धावति (he/she/it runs)
- 3 Sources
Example in Classical Text
- Ṛgveda examples use dhāvati to describe the movement of
- rivers or gods hastening on their way.
- 1 Source
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru