trešdiena, 2026. gada 27. maijs

ṣṛṇvanti

 The word "ṣṛṇvanti" in Devanagari script is 

written as: षृण्वन्ति

“ṣṛṇvanti” is a Sanskrit verb form meaning “they hear” 
or “they listen,” derived from the root √śru (‘to hear’), 
in the present tense, third person plural, indicative mood, 
and active voice.


Root and Formation


  • Root (dhātu): śru (शृ) meaning to hear or to listen.
  • Verb Class: Parasmaipada, belonging to the first class 
  • of Sanskrit verbs.
  • Voice (pāda): Parasmaipada (active voice directed to others).


Grammatical Details


  • Tense (kāla): Present (vartamāna kāla)
  • Person: Third person (he/she/they)
  • Number: Plural, indicating ‘they’
  • Mood: Indicative (the form is used to state facts)
  • Form Analysis:
    • ṣṛṇvanti = √śru + present tense affix -nva- + third person 
    • plural ending -nti
    • This pattern indicates ongoing action: “they hear” or “they 
    • are listening.”


Usage Examples


  • Literary Sanskrit often employs ṣṛṇvanti in epic texts or Vedic 
    • Sanskrit sentence: जनाः प्रार्थनां ṣṛṇvanti
    • Translation: “People hear the prayer.”
  • context to indicate attentive listening:
  • It conveys the sense of active reception of sound or knowledge, 
  • fitting for both literal and metaphorical use in scriptures or 
  • philosophical texts.


Notes


  • Synonymous forms may appear in classical Sanskrit with slight 
  • phonetic or sandhi adjustments depending on context.
  • In conjugation charts, ṣṛṇvanti is paired with its singular 
  • (śṛṇoti) and dual (śṛṇvate) forms to reflect all numbers in third 
  • person present tense.

which provide full verb paradigms, roots, and examples.

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru

mānavā

  “Mānavā” is a Sanskrit term meaning ‘humane’ or  ‘daughter of Manu’, referring to a human being associated  with Manu, the archetypal prog...