The Sanskrit word “kopiṣṭhāḥ” (कोपिष्ठाः) typically refers
to individuals who are angry, irritated, or wrathful, derived
from the root 'kop' meaning anger, with a plural feminine
or masculine suffix indicating multiple entities.
Grammatical Analysis
- Root: kop (कोप) — meaning anger or wrath
- Suffix: -iṣṭhāḥ — often denotes a past participial or descriptive form;
- in plural, it indicates more than one subject
- Part of speech: Often treated as an adjective (describing someone
- as angry or wrathful), but can also function as a noun in the plural
- sense (“the angry ones”).
- 1 Source
Meaning and Usage
- Primary meaning: Wrathful, angry, irate, or upset
- 1 Source
Alternative Transliterations
- Kopishthah, kopisthah
- Devanagari: कोपिष्ठाः
- Other Indian scripts: Bengali কোপিষ্ঠাঃ, Gujarati કોપિષ્ઠાઃ,
- Malayalam കോപിഷ്ഠാഃ, Telugu కోపిష్ఠాః
Related Notes
- The form kopiṣṭha is singular; the suffix -āḥ marks plural for
- nominative case in masculine or feminine
- It is etymologically linked to the root concept of emotion/dhṛti
- regarding anger or resentment
- 1 Source
Thus, “kopiṣṭhāḥ” conveys the plural entities or persons who are
angry or wrathful in Sanskrit, and its usage combines both
grammatical and literary significance.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru