trešdiena, 2026. gada 1. aprīlis

viśāmpate

 The word viśāmpate (विशाम्पते) is vocative form 

used in classical Sanskrit texts, particularly in the 

Vedic and Purāṇic literature. Its primary meaning 

is “O King Parīkṣit”.


Linguistic Analysis:


Root and Morphology:

  • viś- – related to ruling, expansion, or governing (in 
  • context of sovereignty or dominion).
  • āmpate – derived from āmpatimeaning "lord" or "ruler".
  • viśāmpate is therefore the vocative singular masculine
  • addressing someone directly as ruler or king.

Contextual 
Usage
:

  • Found in Śrīmad Bhāgavatam 4.8.68 and other 
  • Paurāṇic passages.

Example:
"nārada uvāca mā mā śucaḥ sva-tanayaḿ deva-guptaḿ 

 

viśāmpate…"

 


Here, Sage Nārada addresses King Parīkṣit respectfully, 

 

using viśāmpate as formal appellation.

Semantic 
Nuances
:

  • Conveys respectful, formal, and authoritative tone.
  • Implies the recipient (King Parīkṣit) holds sovereign powers 
  • and is worthy of direct respectful address by sages 
  • or other revered persons.


Summary


  • Word: viśāmpate (विशाम्पते)
  • Part of Speech: Vocative singular masculine
  • Meaning: "O King Parīkṣit" or "O Sovereign Lord"
  • Source Context: Śrīmad Bhāgavatam and other Sanskrit 
  • Paurāṇas
  • Usage: Used in addressing king or ruler with reverence, 
  • often by sages or divine speakers.

This word is typical in Sanskrit literary style where reverence 
and hierarchical respect are encoded in linguistic forms.

References:
  • Sanskrit Dictionary: viśāmpate
  • Śrīmad Bhāgavatam 4.8.68, Vedabase translation

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru

dṛṣṭavānasi

  The  term  "dṛṣṭavānasi"   originates  from  classical  Sanskrit  and  can  be  analyzed  by  breaking  it  into  its  component...